When we asked students what counts for success in mathematics, students in North America would typically tell us, you know, it's all about talent.
Quando chiediamo gli studenti cosa conta per riuscire in matematica, gli studenti del Nord America tipicamente rispondono, che si tratta di talento.
That's what counts in this organization.
Lavoro di squadra. È il nostro motto qui:
But when you've lived together for years, you'll realise that comfort's not what counts.
Ma se vivrete insieme tanti anni, capirete che non è questo che conta.
Happiness is what counts with children.
La felicità è ciò che conta con i bambini.
What counts in bridge is memory.
Nel bridge la cosa più importante è la memoria.
Me too, and that is what counts in a relationship.
Anche io! Ed... ed è questo quello che conta in una relazione:
Family is what counts, family is what it's about.
La famiglia e' importante, sulla famiglia puoi contare.
You did something, that's what counts.
Hai fatto qualcosa, è questo che conta.
I'm accustomed to better service, but you're awake now and that's what counts.
Sono abituato a un servizio migliore. Ora vi siete svegliata e mi basta.
You're always careful, Sookie, about what counts.
Tu sei sempre attenta, Sookie, nelle cose che contano.
Is that what counts for a pick-up line on your planet?
Questa e' la tua frase per rimorchiare sul tuo pianeta?
You have the same blood, and that's what counts.
In fondo hanno il vostro stesso sangue.
Now, that's what counts, not how she feels about you.
Ecco, questo è quello che importa, non cosa ne pensa lei di me.
They are married in the eyes of God and that's what counts.
Sono sposati agli occhi di Dio, ed e' cio' che conta.
You regained your wits, you made the right decision, and that's what counts.
Sei tornata in te, hai preso la decisione giusta, ed è questo che conta.
It went well, that's what counts.
Quello che conta è che è andata bene!
It doesn't matter, what counts is that you see your father.
Questo non ha importanza. Ora la cosa importante è che vai da tuo padre.
And, uh, well, I mean, if... if you need money... or... what counts as money in town these days-- you know, propane, food, water, a gun-- well, you'll have it.
E, voglio dire, se... se ti servono dei soldi... o... quello che ultimamente vale come denaro in questa citta'... propano, cibo, acqua, una pistola... bene, lo avrai.
This is what counts as rebellious for me.
Questo e' il massimo della ribellione per me.
What you have done or in this case, not done, is what counts.
Quello che ha fatto, o, in questo caso, non fatto, e' cio' che conta.
But it's knowing we're thinking of her, that's what counts.
Ma gia' sapere che e' nei nostri pensieri... e' questo che conta.
You cared enough to try, and that's what counts.
Ti importava abbastanza da provarci, ed e' questo che conta.
So you're an honest dipshit, and that's what counts.
Quindi sei un idiota sincero, ed e' quello che conta.
But as long as it's in your head, that's what counts.
Ma finchè è nella tua testa, è questo quello che conta.
The brain's what counts, everything else is transport.
La parte importante e' il cervello, il resto e' un mezzo di trasporto.
Actually, more than once, but I... did not go to Fiji, and that's what counts.
Piu' di una volta, in realta', ma... non sono andata alle Fiji e l'importante e' questo.
You and I, in so many ways, other than intelligence and what counts, we're the same.
Tu ed io... sotto cosi' tanti aspetti... che non siano l'intelligenza e cio' che conta veramente, siamo uguali.
What counts as nature in a world where everything is influenced by humans?
Cosa può essere considerato "natura" in un mondo nel quale tutto è influenzato dall'uomo?
What counts for Vivian was the emotional connection she created with her fellow employees and our guests.
Ciò che contava per Vivian era il legame emotivo che creava con i suoi colleghi di lavoro e con i nostri ospiti.
It was that sort of heady question about what counts that led me to take my CEO hat off for a week and fly off to the Himalayan peaks.
Fu questa questione mentale su ciò che conta che per 7 giorni mi tolse il cappello di leader e mi portò sulle vette dell'Himalaya.
Because, really, what I'm trying to do now is redefine what counts as health.
Poiché, ciò che sto cercando di fare in realtà è di ridefinire ciò che si considera salute.
0.93310403823853s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?